mercredi 3 avril 2013

Les auteurs invités du 13e Festival : Monika Piarden


Monika Piarden
(Patrig Drean)


Monika Piarden ( Pewar den ). An avel en ho plev, roman polis.

Setu ar pewar skrivagnerr: Yann-Charles Kaodal ha David ar Gall, kelennerien e skolaj Diwan ar Mor-Bihan ; Gael Drion, mestr-skol divyezheg er skolioù publik. Ouspenn ar re-mañ: Patrig Drean, paotr a vo ganeomp da sadorn ar Pantekost, da gejañ gant e lennerien , en ostaleri "Ti Mon' "e Sant-Pêr.

Padrig Drean, bet ganet e Brec'h (Bro Wened ), a zo o chom en Oriant. Labourat a ra evel kelenner, evid tud deuet dreist-holl. Ur gwir skrivagner eo deuet da voud: taol a ra ingal a-walc'h e sonjoù en eur gronikenn e kazetenn sizhunieg "Ya", skrivañ 'ra ivez 'ba'r gazetenn daouvizhieg vrudet "Al Liamm".
Boud eo bet deuet gantañ ivez ul levr fent An Tamm Lapin sinet hemañ.... Dick Panterra!

Dedennet tre eo gant ar yezhoù: gant ar brezhoneg 'vel just, ha eñ o lakaat war wel pinvidigezhioù ar yezh skrivet pe gomzet (dastumer-yezh eo bet ); gant ar gallaoueg, an okitaneg ...hag ar galleg e yezh-vamm.

E galleg :


Monika Piarden. An avel en ho plev ( Le vent dans vos cheveux ) polar.

Cinq corps éventrés sur le port de Vannes! de quoi semer l'émoi dans la ville et tous d'enquêter: inspecteurs, gendarmes, journalistes...en vain. Et du côté du salon de coiffure An avel en ho plev certains ne manquent pas de s'agiter... Roman à quatre mains donc (pewar den ): Yann-Charles Kaodal & David ar Gall qui vivent à Lorient, enseignants au collège Diwan du Morbihan, et Gael Drion, instituteur bilingue de l'enseignement public.

Le quatrième est Patrick Dréan qui participera au salon du G-M et animera une rencontre en breton au café "Chez Monette " à St-Pierre dès le samedi matin, 10 h 30.

Natif de Brech (près d' Auray ), il habite Lorient. Professeur qui enseigne particulièrement aux adultes. Il s'est affirmé comme écrivain, entre autre en tenant une chronique dans l'hebdomadaire "Ya", ou en publiant dans la fameuse revue culturelle bimestrielle "Al Liamm". Il a édité, dans un autre registre, un livre d'humour, An Tamm Lapin, signé...Dick Panterra. Son grand intérêt pour les langues l'a naturellement porté à vouloir illustrer les richesses du breton - tant écrit qu'oral - dont il a été collecteur. Il se passionne de même pour le gallo, l'occitan, le français, sa langue maternelle.

Texte :  Louis Bodivit

Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire